Advertisement banner image
Advertisement banner image
Image at ../data/upload/6/2620056Image at ../data/upload/4/2619314Image at ../data/upload/3/2618973Image at ../data/upload/5/2618305Image at ../data/upload/8/2618288Image at ../data/upload/5/2617475Image at ../data/upload/6/2616876Image at ../data/upload/8/2614918Image at ../data/upload/3/2614883
Sub Page View
Today Page View: 20,474
Yesterday View: 56,841
30 Days View: 1,046,981

따갈로그 해석좀 부탁드립니다(10)

Views : 13,848 2020-06-01 01:11
질문과답변 1274828174
Report List New Post
번역기 번역 말구요ㅠㅠ

Sa june 21 may byahe na yata ah

Wala dito sa tropa ko naka tambay

Lam mo kung mahal ka talaga ng tao hindi mo na kay langan tanungin yan

Saka kayo ang gagawa kung mag tatagal ba kayo or hindi

질의 중... 30초 정도 걸려요 ...
  본 글을 신고하시겠습니까?
Report List New Post
EmptySpace [쪽지 보내기] 2020-06-01 01:43 No. 1274828185
106 포인트 획득. 축하!
6월 21일의 운송수단이 아직 확정되지 않은 것 같다.
현재 나는 친구 집에 머물러 있다.
만일 네가 누군가를 사랑한다면 그 사랑을 굳이 물어볼 필요는 없다고 생각한다,
따라서 너는 그를 어떻게 해야 할 지를 결정해야 한다.

약간의 의역도 들어갔습니다만 맞는지 잘 모르겠어요...
처처왕 [쪽지 보내기] 2020-06-01 11:10 No. 1274828395
47 포인트 획득. 축하!
@ EmptySpace 님에게...
멋진 번역이네요,,, 물어보신 분 맘이 아플 수도 있겠네요.
사라라락 [쪽지 보내기] 2020-06-01 02:04 No. 1274828193
58 포인트 획득. 축하!
진호님 따갈로그 질문 많이 보이던대 부디 좋은 분 만나시길..
MrMabait [쪽지 보내기] 2020-06-01 06:41 No. 1274828246
타갈로그 공부중입니다.
윗분도 얼추 맞았는데 조금더 정확하게 올려드립니다.
저도 100% 정확하진 않지만 전체적인 맥락은 맞을겁니다.


6월 21일에 아마 여행일정이 있을거야

여기 내가 머무르는곳엔 없어. (뭐가 없는지 목적어가 없네요)

너가 진짜 그 사람을 사랑한다면, 너는 굳이 그걸 물어볼 필요가 없는걸 알아야돼

너는 계속할지 말지 결정해야돼. (맥락상 그사람과 계속 할지 말지 이런뜻인듯)
dowell [쪽지 보내기] 2020-06-01 09:38 No. 1274828321
68 포인트 획득. 축하!
@ MrMabait 님에게...
똑같은말을 스타일만 바꿔서 썻고만 ㅋㅋㅋ

트라벨패쓰 ㅋㅋㅋㅋ
MrMabait [쪽지 보내기] 2020-06-01 09:41 No. 1274828323
61 포인트 획득. 축하!
@ dowell 님에게...
ㅋㅋㅋ 한국어 못읽나보네
DIE [쪽지 보내기] 2020-06-01 12:20 No. 1274828471
116 포인트 획득. 축하!
Sa june 21 may byahe na yata ah
6월21일에는 교통수단 있을거같은데? 또는 6월21일에는 일정이 있을거같은데?
"그전 상황에 무슨 이야기를 하던지에 따라 다릅니다. Byahe 가 교통수단이 될수도있고 일정이 될수도있습니다"

Wala dito sa tropa ko naka tambay
그냥. 여기 친구네에 놀러와있지

Lam mo kung mahal ka talaga ng tao hindi mo na kay langan tanungin yan
그거알고있냐, 어떤사람이 널 진짜로 사랑한다면 안물어봐도 알수있어.

Saka kayo ang gagawa kung mag tatagal ba kayo or hind
니네가 오래갈지 못갈지는 니네한테 달려있지.


필리피노 입니다.. 다른분들도 공부되시길.
★지누 [쪽지 보내기] 2020-06-01 20:07 No. 1274828926
10 포인트 획득. ... 힘내세요!
@ DIE 님에게...
와.. 필리핀 사람인데 한국말 잘하시네요.
DIE [쪽지 보내기] 2020-06-01 20:10 No. 1274828928
10 포인트 획득. ... 힘내세요!
@ ★지누 님에게...
감사합니다..
구직중입니다.. 하하

:))
아떄 [쪽지 보내기] 2020-06-01 16:18 No. 1274828705
10 포인트 획득. ... 힘내세요!
die님이 잘지적해주신듯^^ 따갈로그어는 많이 들으시면 자동적으로 궁금해서 물어보게되는 언어더라구요 현지에서 로컬에서 많이 듣다보니^^ 이달에 필에 다시들어갑니다.
영어로는


Sa june 21 may byahe na yata ah(maybe on june 21 will be open for travel)

Wala dito sa tropa ko naka tambay( nothing, im just here in my friend)

Lam mo kung mahal ka talaga ng tao hindi mo na kay langan tanungin yan( you know if that person loves you.. you dont need to ask that..)

Saka kayo ang gagawa kung mag tatagal ba kayo or hindi( you two will going to work on your relationship if that will last long or not)
질문과답변
No. 108034
Page 2161